14

ウマイヤ家の男2

فَقُلْتُ لَهُ يَوْمًا أَرَاكَ تُدْمِنُ ٱلرُّكُوبَ كُلَّ يَوْمٍ

 

ある日、私は彼に言いました。あなたが毎日、熱心に

فَفِى مَ ذٰلِكَ

 

馬に乗っているのを見ますが何故ですか。

فَقَالَ لِى إِنَّ إِبْرٰهِيمَ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ

 

彼は言いました。イブラーヒーム・ブン・スライマーン

ٱلْمَلِكِ كَانَ قَدْ قَتَلَ أَبِى ظُلْمًا

 

・ブン・アブドルマリクが不正にも父を殺したのだが、

وَقَدْ بَلَغَنِى أَنَّهُ مُخْتَفٍ فِى ٱلْحِيرَةِ

 

彼がヒーラに隠れていると聞いたのだ、

فَأَنَا أَطْلُبُهُ يَوْمِيًّا لَعَلِّى أَجِدُهُ وَأُدْرِكُ مِنْهُ

 

私は毎日彼を探している、たぶん彼を見つけて

ثَأْرِى

 

仇を打つことができるだろう。

قَالَ فَلَمَّا سَمِعْتُ ذٰلِكَ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

 

語り手が言った。私はそれを聞いたとき、信徒達の

كَثُرَ تَعَجُّبِى وَقُلْتُ فِى نَفْسِى

 

長よ、大変驚き、心の中で言いました。

إِنَّ ٱلْقَدَرَ سَاقَنِى إِلَى حَتْفِى فِى مَنْزِلِ مَنْ

 

運命が、私の血を求める人の家で死ぬように

يَطْلُبُ دَمِى

 

私を追いやったのだ。

فَوَٱللهِ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِنِّى كَرِهْتُ

 

神に誓って、信徒達の長よ、私は生きるのが嫌に

ٱلْحَيَاةَ

 

なりました。

ثُمَّ إِنِّى سَأَلْتُ ٱلرَّجُلَ عَنِ ٱسْمِهِ وَٱسْمِ أَبِيهِ

 

そして男に彼の名前と父親の名前を尋ねました。

فَأَخْبَرَنِى فَعَلِمْتُ أَنَّ كَلَامَهُ حَقٌّ وَأَنِّى أَنَا

 

彼は私に告げ、私は彼の言葉が真実だと知りまし

ٱلَّذِى قَتَلَ أَبَاهُ

 

た。私が彼の父を殺したのです。

فَقُلْتُ لَهُ يَا هٰذَا إِنَّهُ قَدْ وَجَبَ عَلَىَّ حَقُّكَ

 

私は言いました。そこのおかた、私はあなたに

وَلِمَعْرُوفِكَ لِى يَلْزَمُنِى أَنْ أَدُلَّكَ عَلَى

 

借りがある。私への親切のため、あなたに、父上を

خَصْمِكَ ٱلَّذِى قَتَلَ أَبَاكَ وَأُقَرِّبَ عَلَيْكَ

 

殺した敵を教え、一歩近づけてさし上げなくては

ٱلْخُطْوَةَ

 

なりません。

وَقَالَ وَمَا ذَاكَ

 

彼は言いました。それはどういうことか。

فَقُلْتُ لَهُ أَنَا إِبْرٰهِيمُ بْنُ عَبْدِ ٱلْمَلِكِ وَأَنَا

 

私は言いました。私がイブラーヒーム・ブン・アブドル

قَاتِلُ أَبِيكَ فَخُذْ بِثَأْرِكَ

 

マリクです、私が父上を殺したのです、仇をとりなさい

فَتَبَسَّمَ مِنِّى وَقَالَ

 

彼は微笑んで言いました。

هَلْ أَضْجَرَكَ ٱلِٱخْتِفَاءُ وَٱلْبُعْدُ عَنْ مَنْزِلِكَ

 

あなたの家や家族から離れて隠れていることに

وَأَهْلِكَ فَأَحْبَبْتَ ٱلْمَوْتَ

 

悩まされて死にたくなったのですか。

فَقُلْتُ لَا وَٱللهِ وَلٰكِنِّى أَقُولُ لَكَ ٱلْحَقَّ وَإِنِّى

 

私は言いました。神に誓って違います、私は真実を

قَتَلْتُهُ فِى يَوْمِ كَذَا مِنْ أَجْلِ كَذَا

 

言っています、しかじかの日にしかじかのために彼を殺したのです。

فَلَمَّا سَمِعَ ٱلرَّجُلُ كَلَامِى هٰذَا وَعَلِمَ

 

男は私の言葉を聞き、真実を言っているとわかる

صِدْقِى تَغَيَّرَ لَوْنُهُ وَٱحْمَرَّتْ عَيْنَاهُ

 

と、顔色を変え、目を赤くしました。

ثُمَّ فَكَّرَ طَوِيلًا وَٱلْتَفَتَ إِلَىَّ وَقَالَ

 

そしてしばらく考え、私のほうを見て言いました。

أَمَّا أَنْتَ فَسَوْفَ تَلْقَى أَبِى عِنْدَ حَاكِمٍ

 

あなたは公正な裁判者(神)のもとで父に会う

عَادِلٍ فَيَأْخُذُ بِثَأْرِهِ مِنْكَ

 

だろう、そこで父が仇をとるだろう、

وَأَمَّا أَنَا فَلَا أَخْفُرُ ذِمَّتِى وَلٰكِنِّى أُرِيدُ أَنْ

 

私はあなたを守る約束を破りたくない、しかし私の

تَخْرُجَ عَنِّى فَإِنِّى لَسْتُ آمَنُ عَلَيْكَ مِنْ

 

もとから出て行ってほしい、あなたが私自身から

نَفْسِى

 

安全だと保証できないから。

ثُمَّ إِنَّهُ أَعْطَانِى أَلْفَ دِينَارٍ فَأَبَيْتُ أَخْذَهَا

 

そして彼は私に1000ディーナールくれたので、

وَٱنْصَرَفْتُ عَنْهُ.

 

私は受け取るのを断り、彼のもとを去りました。

          上へ                              15へ